flumpool chiisana hibi lyrics, flumpool chiisana hibi lirik, flumpool chiisana hibi lirik terjemahan, flumpool chiisana hibi terjemahan, flumpool chiisana hibi indonesia
Flumpool - Chiisana Hibi Cover Image
Maiagare saku hanabira
Melayanglah kelopak bunga sakura
Tsukamaete yume no kakera
Genggamlah kepingan dari mimpi
Kimi ga negau mirai ni sou
Masa depan yang kau harapkan
Haru wa yatte kuru
Akan menjadi musim semi yang datang
Yuuyake no shita buran ko ni notta
Saat menaiki ayunan di bawah langit senja
Futatsu no kage sora to mazatte yuku
Dua bayangan pun menjadi satu dengan langit
Ikioi tsuke takaku naru hodo ni
Semakin tinggi kita mengayunkan ayunan itu
Shiawase mo hora kakeagaru
Kebahagiaan akan menjadi semakin tinggi
Arifureta hibi
Hari-hari yang meluap
Sunao ni narenai tokoro dake myou ni
Betapa anehnya saat tak berkata jujur
Nite shimatta bokura
Kita berdua terlihat mirip
Tsutaetai kotoba himitsu no mama de
Kata-kata yang tak terucap tetap menjadirahasia
Miageta sora
Di langit itu
Kaze yo fuke sekai wo somete
Wahai angin hembuslah dan warnai dunia
Kagayaite kimi no egao
Perlihatkan senyummu yang bersinar
Osorenaide sono ryoute
Jangan takut karena aku akan
Ippai ni kakaeta uchuu e
Menggengam tanganmu menuju langit itu
Maiagare saku hanabira
Melayanglah kelopak bunga sakura
Tsukamaete yume no kakera
Genggamlah kepingan dari mimpi
Kimi ga negau mirai e to kogidashite
Mulai melangkah menuju masa depan yang kau harapkan
Kenka shita hi mo ochikondeta hi mo
Hari di saat kita bertengkar dan juga putus asa
Ittari kitari kishimu kusari no oto
Seperti suara deritan rantai yang maju-mundur
Donna toki demo koko ni tsumatteru
Di saat kapan pun kita selalu terjebak di sini
Chiisana hibi no monogatari
Cerita dari hari-hari kecil kita
Uso wo tsuku no ga umakunai kuse ni
Aku tak pandai dalam bohong
Bareru to fukurete sa
Dan mudah untuk diketahui
Goji han no chaimu doko kara to mo naku
Alarm jam 5 di suatu tempat tercium
Amai shichuu no nioi
Aroma manis masakan daging
Dare yori mo tooi basho e
Pergi lebih jauh dari siapa pun
Susumidase kimi no senaka
Biarkan punggungmu maju ke depan
Tamerawanai de
Jangan ragu-ragu
Ashita no shippai ni nagareru namida
Ubahlah kegagalan hari esok menjadi air mata
Maiagare saku hanabira
Melayanglah kelopak bunga sakura
Yure nagara mayoi nagara
Berayun sementara kehilangan arah
Kimi wa kimi no mirai e to kakedashite
Kau akan pergi menuju masa depanmu sendiri
Kaze yo fuke…
Angin, hembuslah...
Tasogare ni nobita kage ga
Bayangan yang memanjang di saat senja
Boku no se wo oinuite yuku
Seolah mengambil alih punggungku
Akaneiro no yokogao ga
Wajah samping yang berwarna merah
Isshun otona ni mieta
Senja tiba-tiba terlihat dewasa
Kaze yo fuke sekai wo somete
Wahai angin hembuslah dan warnai dunia
Kagayaite kimi no egao
Perlihatkan senyummu yang bersinar
Osorenai de sono ryoute
Jangan takut karena aku akan
Ippai ni kakaeta uchuu e
Menggengam tanganmu menuju langit itu
Itsudatte doko ni itatte
Di saat kapan pun dan di mana pun
Kimi ga egaku yume wo omou yo
Pikirkanlah mimpi yang ingin diraih
Saa kogidashite sora takaku habataite
Sekarang mulailah maju, terbang ke langit yang tinggi
Melayanglah kelopak bunga sakura
Tsukamaete yume no kakera
Genggamlah kepingan dari mimpi
Kimi ga negau mirai ni sou
Masa depan yang kau harapkan
Haru wa yatte kuru
Akan menjadi musim semi yang datang
Yuuyake no shita buran ko ni notta
Saat menaiki ayunan di bawah langit senja
Futatsu no kage sora to mazatte yuku
Dua bayangan pun menjadi satu dengan langit
Ikioi tsuke takaku naru hodo ni
Semakin tinggi kita mengayunkan ayunan itu
Shiawase mo hora kakeagaru
Kebahagiaan akan menjadi semakin tinggi
Arifureta hibi
Hari-hari yang meluap
Sunao ni narenai tokoro dake myou ni
Betapa anehnya saat tak berkata jujur
Nite shimatta bokura
Kita berdua terlihat mirip
Tsutaetai kotoba himitsu no mama de
Kata-kata yang tak terucap tetap menjadirahasia
Miageta sora
Di langit itu
Kaze yo fuke sekai wo somete
Wahai angin hembuslah dan warnai dunia
Kagayaite kimi no egao
Perlihatkan senyummu yang bersinar
Osorenaide sono ryoute
Jangan takut karena aku akan
Ippai ni kakaeta uchuu e
Menggengam tanganmu menuju langit itu
Maiagare saku hanabira
Melayanglah kelopak bunga sakura
Tsukamaete yume no kakera
Genggamlah kepingan dari mimpi
Kimi ga negau mirai e to kogidashite
Mulai melangkah menuju masa depan yang kau harapkan
Kenka shita hi mo ochikondeta hi mo
Hari di saat kita bertengkar dan juga putus asa
Ittari kitari kishimu kusari no oto
Seperti suara deritan rantai yang maju-mundur
Donna toki demo koko ni tsumatteru
Di saat kapan pun kita selalu terjebak di sini
Chiisana hibi no monogatari
Cerita dari hari-hari kecil kita
Uso wo tsuku no ga umakunai kuse ni
Aku tak pandai dalam bohong
Bareru to fukurete sa
Dan mudah untuk diketahui
Goji han no chaimu doko kara to mo naku
Alarm jam 5 di suatu tempat tercium
Amai shichuu no nioi
Aroma manis masakan daging
Dare yori mo tooi basho e
Pergi lebih jauh dari siapa pun
Susumidase kimi no senaka
Biarkan punggungmu maju ke depan
Tamerawanai de
Jangan ragu-ragu
Ashita no shippai ni nagareru namida
Ubahlah kegagalan hari esok menjadi air mata
Maiagare saku hanabira
Melayanglah kelopak bunga sakura
Yure nagara mayoi nagara
Berayun sementara kehilangan arah
Kimi wa kimi no mirai e to kakedashite
Kau akan pergi menuju masa depanmu sendiri
Kaze yo fuke…
Angin, hembuslah...
Tasogare ni nobita kage ga
Bayangan yang memanjang di saat senja
Boku no se wo oinuite yuku
Seolah mengambil alih punggungku
Akaneiro no yokogao ga
Wajah samping yang berwarna merah
Isshun otona ni mieta
Senja tiba-tiba terlihat dewasa
Kaze yo fuke sekai wo somete
Wahai angin hembuslah dan warnai dunia
Kagayaite kimi no egao
Perlihatkan senyummu yang bersinar
Osorenai de sono ryoute
Jangan takut karena aku akan
Ippai ni kakaeta uchuu e
Menggengam tanganmu menuju langit itu
Itsudatte doko ni itatte
Di saat kapan pun dan di mana pun
Kimi ga egaku yume wo omou yo
Pikirkanlah mimpi yang ingin diraih
Saa kogidashite sora takaku habataite
Sekarang mulailah maju, terbang ke langit yang tinggi
舞い上がれ 咲く花びら
つかまえて 夢のかけら
君が願う未来にそう
春はやってくる
夕焼けの下 ブランコにのった
ふたつの影 空と混ざってゆく
勢いつけ 高くなるほどに
幸せもほら 駆け上がる
ありふれた日々
素直になれないところだけ妙に
似てしまった僕ら
伝えたい言葉 秘密のままで
見上げた空
風よ吹け 世界を染めて
輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手
いっぱいに抱えた 宇宙へ
舞い上がれ 咲く花びら
つかまえて 夢のかけら
君が願う未来へと 漕ぎ出して
喧嘩した日も 落ち込んでた日も
行ったり来たり 軋む鎖の音
どんな時でも ここに詰まってる
ちいさな日々の物語
嘘をつくのが上手くないくせに
バレると膨れてさ
5時半のチャイム どこからともなく
甘いシチューのにおい
誰よりも 遠い場所へ
進み出せ 君の背中
ためらわないで
明日の失敗に流れる涙
舞い上がれ 咲く花びら
揺れながら 迷いながら
君は君の未来へと 翔け出して
風よ吹け…
黄昏にのびた影が
僕の背を追い抜いてゆく
茜色の横顔が
一瞬 大人に見えた
風よ吹け 世界を染めて
輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手
いっぱいに抱えた 宇宙へ
いつだって どこにいたって
君が描く 夢を想うよ
さあ漕ぎ出して 空高く羽ばたいて
つかまえて 夢のかけら
君が願う未来にそう
春はやってくる
夕焼けの下 ブランコにのった
ふたつの影 空と混ざってゆく
勢いつけ 高くなるほどに
幸せもほら 駆け上がる
ありふれた日々
素直になれないところだけ妙に
似てしまった僕ら
伝えたい言葉 秘密のままで
見上げた空
風よ吹け 世界を染めて
輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手
いっぱいに抱えた 宇宙へ
舞い上がれ 咲く花びら
つかまえて 夢のかけら
君が願う未来へと 漕ぎ出して
喧嘩した日も 落ち込んでた日も
行ったり来たり 軋む鎖の音
どんな時でも ここに詰まってる
ちいさな日々の物語
嘘をつくのが上手くないくせに
バレると膨れてさ
5時半のチャイム どこからともなく
甘いシチューのにおい
誰よりも 遠い場所へ
進み出せ 君の背中
ためらわないで
明日の失敗に流れる涙
舞い上がれ 咲く花びら
揺れながら 迷いながら
君は君の未来へと 翔け出して
風よ吹け…
黄昏にのびた影が
僕の背を追い抜いてゆく
茜色の横顔が
一瞬 大人に見えた
風よ吹け 世界を染めて
輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手
いっぱいに抱えた 宇宙へ
いつだって どこにいたって
君が描く 夢を想うよ
さあ漕ぎ出して 空高く羽ばたいて
Source
Sumber Lyrics: Kazelyrics
Sumber PV: Youtube
Sumber PV: Youtube
Promotional Video
EmoticonEmoticon