[Lirik] Sore wo Ai to Yobudake - Mafumafu Lirik terjemahan

Sore wo Ai to Yobudake - Mafumafu Cover Image

sore wo ai to yobudake - mafumafu lirik, sore wo ai to yobudake - mafumafu lirik terjemahan, sore wo ai to yobudake - mafumafu lyrics, sore wo ai to yobudake - mafumafu lyrics translation, sore wo ai to yobudake - mafumafu lirik indonesia, sore wo ai to yobudake - mafumafu lirik indo


Anata no kotoba ga anata no kioku ga
Kata-katamu, ingatan tentangmu

Wazuka na sekai wo mitashite
Dunia kecil yang kau temukan

Eiga no owari ni suubun aru you na
Seperti menit terakhir dalam suatu film

Kokochiyoi kyou da
Hari itu sangat nyaman

Te ni toru unmei wa
Takdir yang diambil

Tebanasu unmei ga
Takdir yang harus dilepas

Fuete iku dake
Terus bertambah

Sonna chiisana hokorobi ni
Walaupun hanya sedikit

Kizuite ita no ni
Namun rasanya sakit sekali

Kokoro ga karada wo miotosu made
Hati ini mengabaikan tubuhku

Asu no nai sekai e iku made
ku pergi ke dunia tanpa hari esok

Ushinau hitotsu wo kazoeru koto
menghitung apa yang sudah hilang

Sore wo ai to yobu dake
Itulah yang kami sebut cinta

Ai to yobu dake
Kami sebut itu cinta

Anata no egao mo mabataki hitotsu de
Senyuman mu pun, dalam satu kedipan

Mienakunaru kurai mijuku da
Kan menghilang saat kau mulai dewasa

Sore nara motoyori
Jika demikian ku kan lebih

Itoshii shigusa wo
memberikan isyarat cinta

Shiranai mama ga ii naa
tak apa jika kau tak tahu

Sugisaru shougai wo
Kehidupan yang berlalu

Kawaranu koukai wo
Penyesalan yang tidak berubah

Inochi to iu kara
Itulah namanya hidup

Dou shiyou mo nai hodo ni
Aku tidak bisa menahanya lagi

Anata ni hikareteiru no darou
Aku mungkin tertatik padamu

Kono te wo nobasedo todokanu mukou
Tangan ini akan menggapai sesuatu nan jauh disana

Yume wo miru yori tooku made
Lebih jauh daripada bermimpi

Sariyuku anata wo motometa koto
Ku kan menyuruhmu pergi

Sore wo ai to yobu dake
Itulah yang kami sebut cinta

Ai to yobu dake
Kami sebut itu cinta

貴方の言葉が 貴方の記憶が
わずかな世界を満たして
映画の終わりに数分あるような
心地よい今日だ

手に取る運命は
手放す運命が
増えていくだけ
そんな小さな綻びに
気づいていたのに

心が身体を見落とすまで
明日のない世界へ行くまで
失うひとつを数えること
それを愛と呼ぶだけ
愛と呼ぶだけ

貴方の笑顔も瞬きひとつで
見えなくなるくらい未熟だ
それならもとより
愛しい仕草を
知らないままがいいなあ

過ぎ去る生涯を
変わらぬ後悔を
命というから
どうしようもないほどに
貴方に惹かれているのだろう

この手を伸ばせど届かぬ向こう
夢を見るより遠くまで
去り行く貴方を求めたこと
それを愛と呼ぶだけ
愛と呼ぶだけ


Source
Sumber Lirik: Translate an sendiri ft gugle translate
Sumber Music: Youtube

Music


EmoticonEmoticon