lisa gurenge lyrics, lisa gurenge lyrics english, lisa gurenge lyrics meaning, lisa gurenge lyrics translation, lisa gurenge lyrics english translation, lisa gurenge lyrics kanji, lisa gurenge lyrics eng, lisa gurenge lyrics full, lisa gurenge lyrics español, lisa gurenge lyrics hiragana, lisa gurenge lyrics japanese, lisa gurenge lyrics romaji, lisa gurenge lyrics tv size, lisa gurenge lyrics terjemahan, lisa - gurenge lyrics, lisa - gurenge lirik, lisa - gurenge lirik terjemahan, lisa - gurenge indonesi
LiSA - Gurenge Cover Image
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dorodarake no soumatou ni you
Pusing melihat lentera penuh lumpur
Kowabaru kokoro furueru te wa
Hati yang kuat serta tangan yang gemetar
Tsukamitai mono ga aru sore dake sa
Adalah tanda ada sesuatu yang ingin kuraih, itu saja
Yoru no nioi ni (I’ll spend all thirty nights)
Di dalam kegelapan malam (Ku habiskan sepertiga malam)
Sora nirandemo (staring into the sky)
Kuterus menatap langit (melihat angkasa)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa
Yang bisa berubah hanyalah diriku, hanya itu saja
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
Suara petir menusuk telingaku
Tomadou kokoro yasashii dake ja
Hati yang gundah, adakah sesuatu yang bisa dilindungi
Mamorenai mono ga aru? Wakatteru kedo
hanya dengan kabaikan saja? Aku tahu itu
Suimenka de karamaru
Baik dan jahat terjerat dalam air
Zenaku sukete mieru gizen ni tenbatsu
hukuman ilahi yang dapat melihat jelas kemunafikan
(tell me why
(Katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me…
katakan padaku...
I don’t need you!)
Aku tidak membutuhkanmu!)
Itsuzai no hana yori
Dibandingkan bunga bertalenta
Idomi tsuzuke saita ichirin ga utsukushii
jauh lebih indah rangkaian bunga yang terus berjuang
Ranbou ni shikitsumerareta
Menghalangiku dengan kasar
Togedarake no michi mo
Jalan penuh rintangan
Honki no boku dake ni arawareru kara
Hanya akan muncul jika kau bersungguh sungguh
Norikoete miseru yo
Kan kubuktikan aku bisa melaluinnya
Kantan ni katazukerareta
Kan kubereskan dengan mudah
Mamorenakatta yume mo
Mimpi yang tidak bisa dilindungi
Guren no shinzou ni ne wo hayashi
kutanamkan akar ke dalam hati bunga lotus merah
Kono chi ni yadotte
Yang mengalir dalam darah ini
Hito shirezu hakanai
Rahasia seseorang yang tersembunyi
Chiriyuku ketsumatsu
akan lenyap tercerai berai
Mujou ni yaburete
Tecabik cabik karena
Himei no kaze fuku
Jeritan angin memilukan
Dareka no warau kage
Bayangan tawa seseorang
Dareka no nakigoe
dan tangisan seseorang
Daremo ga shiawase wo negatteru
Semua orang menginginkan kebahagiaan
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dorodarake no soumatou ni you
Pusing melihat lentera penuh lumpur
Kowabaru kokoro furueru te wa
Hati yang kuat serta tangan yang gemetar
Tsukamitai mono ga aru sore dake sa
Adalah tanda ada sesuatu yang ingin kuraih, itu saja
Yoru no nioi ni (I’ll spend all thirty nights)
Di dalam kegelapan malam (Ku habiskan sepertiga malam)
Sora nirandemo (staring into the sky)
Kuterus menatap langit (melihat angkasa)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa
Yang bisa berubah hanyalah diriku, hanya itu saja
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
Suara petir menusuk telingaku
Tomadou kokoro yasashii dake ja
Hati yang gundah, adakah sesuatu yang bisa dilindungi
Mamorenai mono ga aru? Wakatteru kedo
hanya dengan kabaikan saja? Aku tahu itu
Suimenka de karamaru
Baik dan jahat terjerat dalam air
Zenaku sukete mieru gizen ni tenbatsu
hukuman ilahi yang dapat melihat jelas kemunafikan
(tell me why
(Katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me…
katakan padaku...
I don’t need you!)
Aku tidak membutuhkanmu!)
Itsuzai no hana yori
Dibandingkan bunga bertalenta
Idomi tsuzuke saita ichirin ga utsukushii
jauh lebih indah rangkaian bunga yang terus berjuang
Ranbou ni shikitsumerareta
Menghalangiku dengan kasar
Togedarake no michi mo
Jalan penuh rintangan
Honki no boku dake ni arawareru kara
Hanya akan muncul jika kau bersungguh sungguh
Norikoete miseru yo
Kan kubuktikan aku bisa melaluinnya
Kantan ni katazukerareta
Kan kubereskan dengan mudah
Mamorenakatta yume mo
Mimpi yang tidak bisa dilindungi
Guren no shinzou ni ne wo hayashi
kutanamkan akar ke dalam hati bunga lotus merah
Kono chi ni yadotte
Yang mengalir dalam darah ini
Hito shirezu hakanai
Rahasia seseorang yang tersembunyi
Chiriyuku ketsumatsu
akan lenyap tercerai berai
Mujou ni yaburete
Tecabik cabik karena
Himei no kaze fuku
Jeritan angin memilukan
Dareka no warau kage
Bayangan tawa seseorang
Dareka no nakigoe
dan tangisan seseorang
Daremo ga shiawase wo negatteru
Semua orang menginginkan kebahagiaan
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
強くなれる理由を知った
僕を連れて進め
泥だらけの走馬灯に酔う
こわばる心 震える手は
掴みたいものがある それだけさ
夜の匂いに (I’ll spend all thirty nights)
空睨んでも (Staring into the sky)
変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ
強くなれる理由を知った
僕を連れて進め
どうしたって!
消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
イナビカリの雑音が耳を刺す
戸惑う心優しいだけじゃ
守れないものがある? わかってるけど
水面下で絡まる
善悪 透けて見える偽善に天罰
(Tell me why
tell me why
tell me why
tell me…
I don’t need you!)
逸材の花より
挑み続け咲いた一輪が美しい
乱暴に敷き詰められた
トゲだらけの道も
本気の僕だけに現れるから
乗り越えてみせるよ
簡単に片付けられた
守れなかった夢も
紅蓮の心臓に根を生やし
この血に宿ってる
人知れず儚い
散りゆく結末
無情に破れた
悲鳴の風吹く
誰かの笑う影
誰かの泣き声
誰もが幸せを願ってる
どうしたって!
消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
僕を連れて進め
泥だらけの走馬灯に酔う
こわばる心 震える手は
掴みたいものがある それだけさ
夜の匂いに (I’ll spend all thirty nights)
空睨んでも (Staring into the sky)
変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ
強くなれる理由を知った
僕を連れて進め
どうしたって!
消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
イナビカリの雑音が耳を刺す
戸惑う心優しいだけじゃ
守れないものがある? わかってるけど
水面下で絡まる
善悪 透けて見える偽善に天罰
(Tell me why
tell me why
tell me why
tell me…
I don’t need you!)
逸材の花より
挑み続け咲いた一輪が美しい
乱暴に敷き詰められた
トゲだらけの道も
本気の僕だけに現れるから
乗り越えてみせるよ
簡単に片付けられた
守れなかった夢も
紅蓮の心臓に根を生やし
この血に宿ってる
人知れず儚い
散りゆく結末
無情に破れた
悲鳴の風吹く
誰かの笑う影
誰かの泣き声
誰もが幸せを願ってる
どうしたって!
消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて負ける意味を知った
紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
Source
Sumber PV: Youtube
Promotional Video
EmoticonEmoticon