lisa gurenge lyrics, lisa gurenge lyrics english, lisa gurenge lyrics meaning, lisa gurenge lyrics translation, lisa gurenge lyrics english translation, lisa gurenge lyrics kanji, lisa gurenge lyrics eng, lisa gurenge lyrics full, lisa gurenge lyrics español, lisa gurenge lyrics hiragana, lisa gurenge lyrics japanese, lisa gurenge lyrics romaji, lisa gurenge lyrics tv size, lisa gurenge lyrics terjemahan, lisa - gurenge lyrics, lisa - gurenge lirik, lisa - gurenge lirik terjemahan, lisa - gurenge indonesi
LiSA - Gurenge Cover Image

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dorodarake no soumatou ni you
Pusing melihat lentera penuh lumpur
Kowabaru kokoro furueru te wa
Hati yang kuat serta tangan yang gemetar
Tsukamitai mono ga aru sore dake sa
Adalah tanda ada sesuatu yang ingin kuraih, itu saja
Yoru no nioi ni (I’ll spend all thirty nights)
Di dalam kegelapan malam (Ku habiskan sepertiga malam)
Sora nirandemo (staring into the sky)
Kuterus menatap langit (melihat angkasa)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa
Yang bisa berubah hanyalah diriku, hanya itu saja
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
Suara petir menusuk telingaku
Tomadou kokoro yasashii dake ja
Hati yang gundah, adakah sesuatu yang bisa dilindungi
Mamorenai mono ga aru? Wakatteru kedo
hanya dengan kabaikan saja? Aku tahu itu
Suimenka de karamaru
Baik dan jahat terjerat dalam air
Zenaku sukete mieru gizen ni tenbatsu
hukuman ilahi yang dapat melihat jelas kemunafikan
(tell me why
(Katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me…
katakan padaku...
I don’t need you!)
Aku tidak membutuhkanmu!)
Itsuzai no hana yori
Dibandingkan bunga bertalenta
Idomi tsuzuke saita ichirin ga utsukushii
jauh lebih indah rangkaian bunga yang terus berjuang
Ranbou ni shikitsumerareta
Menghalangiku dengan kasar
Togedarake no michi mo
Jalan penuh rintangan
Honki no boku dake ni arawareru kara
Hanya akan muncul jika kau bersungguh sungguh
Norikoete miseru yo
Kan kubuktikan aku bisa melaluinnya
Kantan ni katazukerareta
Kan kubereskan dengan mudah
Mamorenakatta yume mo
Mimpi yang tidak bisa dilindungi
Guren no shinzou ni ne wo hayashi
kutanamkan akar ke dalam hati bunga lotus merah
Kono chi ni yadotte
Yang mengalir dalam darah ini
Hito shirezu hakanai
Rahasia seseorang yang tersembunyi
Chiriyuku ketsumatsu
akan lenyap tercerai berai
Mujou ni yaburete
Tecabik cabik karena
Himei no kaze fuku
Jeritan angin memilukan
Dareka no warau kage
Bayangan tawa seseorang
Dareka no nakigoe
dan tangisan seseorang
Daremo ga shiawase wo negatteru
Semua orang menginginkan kebahagiaan
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dorodarake no soumatou ni you
Pusing melihat lentera penuh lumpur
Kowabaru kokoro furueru te wa
Hati yang kuat serta tangan yang gemetar
Tsukamitai mono ga aru sore dake sa
Adalah tanda ada sesuatu yang ingin kuraih, itu saja
Yoru no nioi ni (I’ll spend all thirty nights)
Di dalam kegelapan malam (Ku habiskan sepertiga malam)
Sora nirandemo (staring into the sky)
Kuterus menatap langit (melihat angkasa)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa
Yang bisa berubah hanyalah diriku, hanya itu saja
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Aku tahu alasanku agar mejadi kuat
Boku wo tsurete susume
bawa aku bersamamu melangkah maju
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
Suara petir menusuk telingaku
Tomadou kokoro yasashii dake ja
Hati yang gundah, adakah sesuatu yang bisa dilindungi
Mamorenai mono ga aru? Wakatteru kedo
hanya dengan kabaikan saja? Aku tahu itu
Suimenka de karamaru
Baik dan jahat terjerat dalam air
Zenaku sukete mieru gizen ni tenbatsu
hukuman ilahi yang dapat melihat jelas kemunafikan
(tell me why
(Katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me why
katakan padaku mengapa
Tell me…
katakan padaku...
I don’t need you!)
Aku tidak membutuhkanmu!)
Itsuzai no hana yori
Dibandingkan bunga bertalenta
Idomi tsuzuke saita ichirin ga utsukushii
jauh lebih indah rangkaian bunga yang terus berjuang
Ranbou ni shikitsumerareta
Menghalangiku dengan kasar
Togedarake no michi mo
Jalan penuh rintangan
Honki no boku dake ni arawareru kara
Hanya akan muncul jika kau bersungguh sungguh
Norikoete miseru yo
Kan kubuktikan aku bisa melaluinnya
Kantan ni katazukerareta
Kan kubereskan dengan mudah
Mamorenakatta yume mo
Mimpi yang tidak bisa dilindungi
Guren no shinzou ni ne wo hayashi
kutanamkan akar ke dalam hati bunga lotus merah
Kono chi ni yadotte
Yang mengalir dalam darah ini
Hito shirezu hakanai
Rahasia seseorang yang tersembunyi
Chiriyuku ketsumatsu
akan lenyap tercerai berai
Mujou ni yaburete
Tecabik cabik karena
Himei no kaze fuku
Jeritan angin memilukan
Dareka no warau kage
Bayangan tawa seseorang
Dareka no nakigoe
dan tangisan seseorang
Daremo ga shiawase wo negatteru
Semua orang menginginkan kebahagiaan
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Ku tak bisa menghapus mimpiku, Ku tak bisa berhenti sekarang
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang maka
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih, wahai kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Guren no hana yo sakihokore! Unmei wo terashite
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Source
Sumber PV: Youtube
Promotional Video
EmoticonEmoticon