[PV] Sasaki Eri - Fuyu Biyori + Lirik Subtitle Indonesia

Sasaki Eri - Fuyu Biyori cover image

Sasaski Eri adalah penyanyi dan penulis lagu jepang yang berada di bawah agensi "5pb. Records". Dia memulai debut pertamanya di tahun 2015 dengan single "Ring of Fortune". Lagu "Fuyu Biyori" ini digunakan untuk tema ending anime "yuru camp".
Download PV Sasaki Eri - Fuyu Biyori Subtitle Indonesia



Hitai ni kanjiru
Sunda kuuki
Haku iki ga hazumu

Tomaru koto mo naku
Aruki tsuzukete ita no
Koko de furikaeru
Mou sugu da yo

Asahi ga noboru
Watashi wa tabi suru
Atarashii hi ni
Jiyuu wo suikondara

Atatakai hi wo
Kakonde suwarou
Tawai mo nai koto
Hanashi nagara

Hanasaki ni fureru
Kigi no kaori
Jikan mo wasurete

Itsumo no seikatsu
Yaru koto ga takusan de
Sukoshi yasunde mo
Daijoubu da yo

Hoshi ga hirogaru
Hikari ga nagareru
Yasashii keshiki
Kokoro mo tsutsumaretara

Akari wo keshite
Tonari de nemurou
Tawai mo nai koto
Hanashi nagara

Hitori de iru koto no hou ga
Suki datta keredo

Asahi ga noboru
Watashi wa tabi suru
Atarashii hi ni
Jiyuu wo suikondara

Yuruyaka na toki
Issho ni sugosou
Kimi ga iru to
Shizen to egao ni naru

KOKOA wo irete
Shashin mo torou
Shiranai sekai mo
Aruite miyou

Tawai mo nai koto
Hanashi nagara

Udara segar
yang kurasakan di dahi
Membuat tarikan napasku keluar bebas

Kuterus melangkah
tanpa pernah berhenti
Di sini, ketika kuberbalik ke belakang
Kusadari, tinggal sedikit lagi aku akan tiba

Ketika mentari pagi terbit
Aku akan pergi, memulai perjalanan
Menghirup angin kebebasan
di hari yang baru

Ayo kita duduk bersama
mengitari api yang hangat
sambil membicarakan
hal-hal yang konyol

Harum pepohonan
yang kurasakan di ujung hidung
Membuatku lupa akan waktu

Begitu banyak rutinitas harian
yang harus kulakukan
Beristirahatlah sejenak
Gak papa, kok

Bintang-bintang membentang luas
Pijar berkilauan mengalir tenang
Pemandangan yang begitu lembut ini pun
menyelimuti hatiku

Matikan penerangan
Tertidurlah di sebelahku
sambil membicarakan
hal-hal yang konyol

Meskipun dulu,
Aku lebih suka sendirian saja

Ketika mentari pagi terbit
Aku akan pergi, memulai perjalanan
Menghirup angin kebebasan
di hari yang baru

Mari kita habiskan
waktu senggang ini bersama
Bersama denganmu,
Aku serta merta tersenyum

Tuang segelas coklat hangat
Foto sama-sama juga, yuk
Mari kita mencoba melangkah
ke dalam dunia yang belum kita kenali

Sambil membicarakan
hal-hal yang konyol

額に感じる
澄んだ空気
吐く息が弾む

止まることもなく
歩き続けていたの
ここで振り返る
もうすぐだよ

朝日が昇る
私は旅する
新しい日に
自由を吸い込んだら

あたたかい火を
囲んで座ろう
たわいもないこと
話しながら

鼻先に触れる
木々の香り
時間も忘れて

いつもの生活
やることがたくさんで
少し休んでも
大丈夫だよ

星が広がる
光が流れる
優しい景色
心も包まれたら

明かりを消して
となりで眠ろう
たわいもないこと
話しながら

ひとりでいることの方が
好きだったけれど

朝日が昇る
私は旅する
新しい日に
自由を吸い込んだら

ゆるやかなとき
一緒に過ごそう
君がいれば
自然と笑顔になる

ココアを入れて
写真も撮ろう
知らない世界も
歩いてみよう

たわいもないこと
話しながら


Source
Video PV : FUMEI
Lirik Kanji dan Romaji : dreamslandlyrics
Lirik Indonesia : dreamslandlyrics

PV


EmoticonEmoticon