[Lirik] Aimer (Radwimps) - September san Lirik Full Indonesia

Aimer (Radwimps) - September san

radwimps september san lyrics, radwimps september-san lyrics translation, radwimps september san lyrics english, lirik lagu radwimps september san, lirik september san radwimps, september san radwimps lyrics, aimer september san lyrics, aimer september san, aimer september san mp3, aimer september san download, lagu aimer september san, lirik aimer september san, download lagu aimer september san, lirik lagu aimer september san, september san aimer lyrics, radwimps september san, radwimps september san lyrics, radwimps september san mp3, radwimps september-san lyrics translation, radwimps september san spotify, radwimps september san english lyrics, radwimps september san live, september san radwimps chord, download radwimps september san, download lagu radwimps september san, september san radwimps lyrics, radwimps september san lyrics english, lirik lagu radwimps september san, lirik september san radwimps,



Hitori no tame ni egaita yume o
Dareka ni tsukaimawashita
Sonna koto mo aru sa to waraeru
Boku mo kitto seputenbaa

‘natsu’ tte dake de kirakira shiteta
Ano kimochi ga suki na no
‘mousukoshi dake koko ni isasete’
Sonna kao de boku miru no

Demo kimi ga waraeru riyuu nara
Boku ga mitsukete kite ageru
Konna futari o tsunagu no wa kitto
Nandemonai seputenbaa

Honmono yori mo riaru ni mieta
Ano mahou wa mou toketa
Kedo gyutto sureba kyun to naru are wa
Natsu no okage nanka ja nai

Shimeru sora ga kawaku iro o
Kitto papa wa sagashiteita no
Sonna toki ni hitori potsunto
Uzuku matteta seputenbaa

Oh seputenbaa oh seputenbaa
Oh seputenbaa oh seputenbaa

Yume ga kataritsukushita kibou o
Boku wa hirou yo kimi wa miteru no?
Saa ima naraba kono koe naraba
Todoku ki ga shitanda

Natsu ga chirakashitetta kokoro o
Boku wa tsumugu yo sa iza yukou
Sou ima dakara kono koe dakara
Hibiku seputenbaa

Koe ga hibikidasu
Soko ni imi wa naku tomo
Kimi ga waraidasu
Soko ni natsu wa inaku tomo

Oh seputenbaa oh seputenbaa
Oh seputenbaa oh seputenbaa

Boku ga waraeru riyuu nara
Ima masa ni me no mae ni iru yo
Konna bokura o tsunagu no wa
Sou sa itsumo

Ai ga kataritsukushita omoi o
Boku wa utau yo hito wa warau yo
Demo ima naraba kono koe naraba
Todoku ki ga shitanda

Te to te o toreba yureru kokoro ga
Kakaeta fushigi sore wa terepashii
Saa ima dakara kono koe dakara
Saa ima naraba kono koe naraba

Konna boku dakedo sou kimi to nara
Nani mo nai keredo sou ima naraba
Kono koe naraba sou kimi to nara
Hibiku ki ga shitanda

Aa kono toki ga kataru mono
Aa kono toki ga tsunagu mono

Mimpi yang kulukiskan untuk diriku sendiri
Telah dijadikan alat oleh orang lain
Hal semacam itu ternyata bisa juga terjadi
Aku hanya tertawa karenanya september

Musim panas terlihat berkilauan
Aku sangat suka perasaan tersebut
"Biarkan aku sedikit lebih lama lagi di sini."
Dengan wajah seperti itu aku ingin melihatnya

Namun, jika kau perlu alasan untuk tersenyum
Aku pasti akan menemukannya untukmu
Hal yang menghubungkan kita berdua pasti,
Bulan september yang sepele ini

Terlihat lebih jelas dibandingkan hal-hal yang nyata
Mantra sihir itu telah patah
Namun rasa yang begitu menyesakkan hatiku ini
Pasti bukanlah karena musim panas

Aku yakin, papa pasti terus mencari warna
Yang kering oleh langit lembab ini
Di saat itu, seorang diri aku berdiri menunggu dengan
Jantung berdetak kencang september

Oh september oh september
Oh september oh september

Harapan dikisahkan oleh mimpi-mimpi
Aku akan mengumpulkannya, kau memperhatikanku?
Ayo, jika sekarang waktunya, jika dengan suara ini
Aku merasa bisa mencapainya

Hati yang telah dihamburkan oleh musim panas
Aku akan merajutnya , ayo kita bergegas
Karena sekaranglah waktu, karena dengan suara ini
Bulan september ini akan terus bergema

Suaraku mulai bergema
Meski tak ada artinya sama sekali
Kau mulai tersenyum
Meski musim panas tak ada di sana

Oh september oh september
Oh september oh september

Alasan yang bisa membuatku tertawa
Sekarang, saat ini juga alasan itu ada di depan mataku
Hal yang bisa menghubungkan kita berdua
Kapanpun selalu saja...

Rasa yang telah habis dikisahkan oleh cinta
Aku akan menyanyikanya, orang-orang pun akan tertawa
Namun, jika sekarang waktunya, jika dengan suara ini
Aku merasa bisa mencapainya

Ketika kita saling bergandengan tangan
Misteri yang dibawa oleh hati yang bergetara dalah telepati
Ayo, karena sekaranglah waktunya, karena dengan suara inilah
Ayo, jika sekarang waktunya, jika dengan suara ini

Meski aku ini bukan siapa-siapa , jika aku bersamamu
Meski aku ini tak punya apa-apa, jika sekarang waktunya
Jika dengan suara ini jika bersama denganmu
Aku merasa suara ini bisa bergema

Ah kisah yang dikisahkan oleh musim ini
Ah momen yang dijalin oleh musim ini

一人のために描いた夢を
誰かに使いまわした
そんなこともあるさと
笑える僕もきっとセプテンバー

「夏」ってだけでキラキラしてた
あの気持ちが好きなの
「もう少しだけここにいさせて」
そんな顔で僕見るの

でも君が笑える理由なら
僕が見つけてきてあげる
こんな二人を繋ぐのは
きっとなんでもないセプテンバー

本物よりもリアルに見えた
あの魔法はもう解けた
けどギュっとすればキュンとなるあれは
夏のおかげなんかじゃない

湿る空が乾く色を
きっとパパは探していたの
そんな時に一人ぽつんと
疼くまってたセプテンバー

Oh セプテンバー Oh セプテンバー
Oh セプテンバー Oh セプテンバー

夢が語りつくした希望を
僕は拾うよ 君は見てるの
さぁ今ならば この声ならば
届く気がしたんだ

夏が散らかしてった心を
僕は紡ぐよ さぁいざ行こう
そう今だから この声だから
響くセプテンバー

声が響きだす
そこに意味はなくとも
君が笑い出す
そこに夏はいなくとも

Oh セプテンバー Oh セプテンバー
Oh セプテンバー Oh セプテンバー

僕が笑える理由なら
今まさに目の前にいるよ
こんな僕らを繋ぐのは
そうさいつも

愛が語り尽くした想いを
僕は歌うよ 人は笑うよ
でも今ならば この声ならば
届く気がしたんだ

手と手をとれば揺れる心が
抱えた不思議 それはテレパシー
さぁ今だから この声だから
さぁ今ならば この声ならば

こんな僕だけど そう君となら
何もないけれど そう今ならば
この声ならば そう君となら
響く気がしたんだ

あぁ この季節が語るもの
あぁ この季節が繋ぐもの


Source
Sumber lirik: poorkami.wordpress.com
Sumber PV: Youtube

PV


EmoticonEmoticon