"Chouchou Musubi" adalah single ke 11 yang dirilis oleh Aimer. Lagu tersebut pertama kali dirilis di internet berbentuk digital download dan disusul versi fisik atau cd nya beberapa minggu kemudian. Lagu tersebut di buat oleh Noda Yojiro (RADWIPS) dan di sandingkan dengan lagu "September-san" milik RADWIPS yang dicover Aimer.
katappo de maru o tsukutte shikkari mottete
mou katappo de sono maru no ushiro o gurutto mawatte
aida ni dekita pokke ni haite dete kuru no mattete
detekita tokoro o mukae ni kite
"se- no" de hippatte
hajime wa nantomo nasakenai katachi dato shitemo
onaji dake chikara o komete
hane wa ookiku musubime wa kataku
naru you ni kitsuku musundeitehoshii no
ude wa koko ni omoide wa tooku ni
oitoitehoshii hoshii no
katappo demo hippachaeba hodokechau kedo
tsukutta mono kowasu nowa haruka ni kantan dakedo
dakedo hodoku toki mo sou, chanto onaji you ni ne
wakatteru yo demo dekitara ne
"se- no" de hippatte
hodoke ya shinai you ni to negatte chikara komete wa
hirogesugita hane ni tomadou
hane wa ookiku musubime wa kataku
naru you ni kitsuku musundeitehoshii no
yume wa koko ni omoide wa tooku ni
kidzukeba soko ni aru kurai ga ii
damatte hippattari shinaide yo
bukakkou na chou ni shinaide yo
musunda tsumori ga hodoiteitari
yurumeta tsumori ga shimeteitari
kono aokute hiroi sekai ni
musuu ni chirabatta naka kara
betsubetsu ni futari eranda ito o
otagai taguriyoseattanda
musubaretanjanaku musundanda
futari de "se- no" de hippattanda
ookiku mo chiisaku mo narisuginai you ni
chikara o kometanda
kono aokute hiroi sekai ni
musuu ni chirabatta naka kara
betsubetsu ni futari eranda ito o
otagai taguriyoseattanda
musubaretanjanaku musundanda
futari de "se- no" de hippattanda
ookiku mo chiisaku mo narisuginai you ni
chikara o kometanda
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて
「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね
「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ
不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり
緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に
無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を
お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ
二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように
力を込めたんだ
この蒼くて広い世界に
無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を
お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ
二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように
力を込めたんだ
Bentuk lingkaran dengan salah satu ujung tali dan pegang dengan erat
Dan dengan ujung lainnya, putar ke belakang melalui lingkaran yang terbentuk
Masukkan tali ke dalam kantung yang terbentuk dan tunggu talinya keluar
Terima ujung tali, dari tempat tali akan keluar
Satu-dua, tarik talinya dengan kuat
Meski pada awalnya, bentuknya tidak keruan
tapi cukup kerahkan saja tenaga dalam ukuran yang sama
Agar sayap kupu-kupunya besar dan simpulnya terikat erat
Kuingin kau mengikatnya dengan kuat
Kuingin, kuingin Lenganmu selalu ada di sini
dan tinggalkanlah segala kenanganmu jauh di sana
Simpulnya akan terurai meski kau hanya melepas sebelah saja
Karena merusak sesuatu yang dibuat itu jauh lebih mudah
Namun hal itu juga sama persis ketika kita hendak melepas simpulnya
Aku paham akan hal itu, Namun saat simpul terbentuk
Satu-dua, tarik talinya dengan kuat
Aku berharap dengan sangat agar simpulnya tak terlepas
Namun aku menjadi ragu ketika salah satu sayap menjadi terlalu besar
Agar sayap kupu-kupunya besar dan simpulnya terikat erat
Kuingin kau mengikatnya dengan kuat
Mimpimu ada di sini Kenanganmu jauh di sana
Ketika kita menyadarinya, Sepertinya lebih baik begini saja
Jangan menarik tali tanpa berkata apa-apa
Jangan sampai menjadi simpul kupu-kupu yang asimetris
Ketika kita ingin mengikatnya, simpulnya malah terlepas
Ketika kita ingin melepasnya, simpulnya malah bertambah erat
Dalam luas dan birunya bumi ini,
Di antara segala yang berhamburan tak terhingga
Kita memilih tali masing-masing dan saling menggulung tali itu
agar menjadi dekat satu sama lain
Kita bukan terikat untuk bersama, namun kitalah yang menjalinnya berdua
Satu-dua, Kita berdua menarik talinya dengan kuat
Kerahkanlah tenaga yang cukup, agar simpul yang terbentuk
tidak terlalu besar dan tidak terlalu kecil
Dalam luas dan birunya bumi ini,
Di antara segala yang berhamburan tak terhingga
Kita memilih tali masing-masing dan saling menggulung tali itu
agar menjadi dekat satu sama lain
Kita bukan terikat untuk bersama, namun kitalah yang menjalinnya berdua
Satu-dua, Kita berdua menarik talinya dengan kuat
Kerahkanlah tenaga yang cukup, agar simpul yang terbentuk
tidak terlalu besar dan tidak terlalu kecil
Lirik Kanji dan Romaji : lyrical-nonsense
Lirik Indonesia : dreamslandlyrics
EmoticonEmoticon